Texto 1
Torno a ver-vos, ó montes ; o destino
Aqui me torna a pôr nestes outeiros,
Onde um tempo os gabões deixei grosseiros
Pelo traje da Corte rico e fino.
Aqui estou entre Almendro, entre Corino,
Os meus fiéis, meus doces companheiros,
Vendo correr os míseros vaqueiros
Atrás do seu cansado desatino.
Se o bem desta choupana pode tanto,
Que chega a ter mais preço, e mais valia,
Que da Cidade o lisonjeiro encanto;
Aqui descanse a louca fantasia;
E o que até agora se tornava em pranto
Se converta em afetos de alegria.
(CLÁUDIO MANUEL DA COSTA – Clássicos Brasileiros, Seleção e notas de Péricles Eugênio da Silva Ramos, Rio de Janeiro, Ediouro, s/d).
Texto 2
Ai Nise amada! SE este meu tormento,
Se estes meus sentidíssimos gemidos
Lá no teu peito, lá nos teus ouvidos
Achar pudessem brando recolhimento;
Como alegre em servir-te, como atento
Meus votos a tributara agradecidos!
Por séculos de males bem sofridos
Trocara todo o meu contentamento.
Mas se na incontrastável, pedra dura
Do teu rigor não há correspondência,
Para os doces afetos de ternura;
Cesse de meus suspiros a veemência;
Que é fazer mais soberba a formosura
Adorar o rigor da resistência.
(Idem, Ibdem)
Sobre o autor
Cláudio Manuel da Costa (1729-1789), cujo pseudônimo árcade é Glauceste Satúrnio, nasceu nas proximidades da atual cidade de Mariana, Minas Gerais. Como quase todos os poetas de sua geração, estudou Direito em Portugal, de onde regressa, dedicando-se a seguir à profissão, além de ocupar vários cargos públicos de relevo na Capitania.
Envolvido na Conjuração Mineira, é preso em 1789. Acometido de profunda depressão, suicida-se nesse mesmo ano.
Avalie as seguintes afirmações sobre aspectos presentes nos textos em questão.
I – Em “Que chega a ter mais preço, e mais valia” (texto i) e “Que é fazer mais soberba a formosura” (texto II), destacaram-se palavras que apresentam as mesma classificação morfológica.
II – Em “Por séculos de males bem sofridos” (texto II), o acento gráfico do vocábulo assinalado será mantido, pela mesma razão, em todos os seguintes: paroco, sanscrito, triade, egide, ecloga, interim, batega, azafama, alibi, ariete.
III – Em “Torno-vos a ver, ó montes; o destino...(texto I) / “Aqui descanse a louca fantasia” (texto I)/ “De teu rigor não há correspondência” (texto II), destacaram-se termos de igual função sintática.
IV – Em “Onde um tempo os gabões deixei grosseiros/ Pelo traje da corte rico e fino”, o segmento destacado constitui um termo de natureza acessória e modificador da forma verbal “deixei”.
V – Em “Onde os gabões deixei grosseiros” (texto I), o dígrafo destacado será mantido em todos os seguintes vocábulos: aterri__ar, a__essor, digre__ão, discu__ão, repercu__ão, transgre__ão, alvi__areiro, supre__ão, carro__el, uní__no, vici__itude.