
Faça seu login
Acesse GrátisQuestões de Literatura - Literatura portuguesa
Questão 8 6696359
UNIFAE 2022Leia o trecho da cantiga medieval galego-portuguesa, em que o eu lírico pede a Deus que lhe permita ver a mulher amada ou então que lhe dê a morte.
A dona que eu amo e tenho por senhor
amostrade-mi-a, Deus, se vos en prazer for,
senom dade-mi a morte.
A que tenho eu por lume destes olhos meus
e por que choram sempre, amostrade-mi-a, Deus,
senom dade-mi a morte.
(Bernal de Bonaval. https://cantigas.fcsh.unl.pt. Adaptado.)
Por suas características, essa obra poética é típica do movi-mento literário conhecido como
Questão 8 2857061
Mackenzie Manhã 2019/1Texto para a questão
Soneto
Pálida à luz da lâmpada sombria,
Sobre o leito de flores reclinada,
Como a lua por noite embalsamada,
Entre as nuvens do amor ela dormia!
[v.05] Era a virgem do mar, na escuma fria
Pela maré das águas embalada!
Era um anjo entre nuvens d´alvorada
Que em sonhos se banhava e se esquecia!
Era mais bela! o seio palpitando...
[v.10] Negros olhos as pálpebras abrindo...
Formas nuas no leito resvalando...
Não te rias de mim, meu anjo lindo!
Por ti – as noites eu velei chorando,
Por ti – nos sonhos morrerei sorrindo!
Álvares de Azevedo, Lira dos Vinte Anos
Assinale a alternativa correta.
Questão 13 153958
UEG 2015/1Senhora, que bem pareceis!
Se de mim vos recordásseis
que do mal que me fazeis
me fizésseis correção,
quem dera, senhora, então
que eu vos visse e agradasse.
Ó formosura sem falha
que nunca um homem viu tanto
para o meu mal e meu quebranto!
Senhora, que Deus vos valha!
Por quanto tenho penado
seja eu recompensado
vendo-vos só um instante.
De vossa grande beleza
da qual esperei um dia
grande bem e alegria,
só me vem mal e tristeza.
Sendo-me a mágoa sobeja,
deixai que ao menos vos veja
no ano, o espaço de um dia.
Rei D. Dinis
CORREIA, Natália. Cantares dos trovadores galego-portugueses. Seleção, introdução, notas e adaptação de Natália Correia. 2. ed. Lisboa: Estampa, 1978. p. 253.
Quem te viu, quem te vê
Você era a mais bonita das cabrochas dessa ala
Você era a favorita onde eu era mestre-sala
Hoje a gente nem se fala, mas a festa continua
Suas noites são de gala, nosso samba ainda é na rua
Hoje o samba saiu procurando você
Quem te viu, quem te vê
Quem não a conhece não pode mais ver pra crer
Quem jamais a esquece não pode reconhecer
[...]
Chico Buarque
A cantiga do rei D. Dinis, adaptada por Natália Correia, e a canção de Chico Buarque de Holanda expressam a seguinte característica trovadoresca:
Questão 78 76111
ESPM 2014/1O amor cortês foi um gênero praticado desde os trovadores medievais europeus. Nele a devoção masculina por uma figura feminina inacessível foi uma atitude constante. A opção cujos versos confirmam o exposto é:
Questão 16 125939
EsPCEx 1° Dia 2013É correto afirmar sobre o Trovadorismo que
Questão 75 158487
FMJ 2011Texto I
Trecho de cantiga de Nuno Fernandez Torneol (século XIII)
Quando mi-agora for’e mi alongar
de vós, senhor, e non poder veer
esse vosso fremoso parecer,
quero-vos ora por Deus preguntar:
Senhor fremosa, que farei enton?
Dized’ai! coita do meu coraçon!
(Segismundo Spina, A lírica trovadoresca)
Vocabulário
mi alongar = me distanciar
fremoso = formoso
parecer = rosto
coita = dor, aflição
Texto II
Trecho da canção de Adoniran Barbosa: Chega (século XX)
Agora eu vivo só e tão desolado
Por meu amor ter me abandonado
Sem ter razão feriu meu coração
Por isso eu sou julgado como um vagabundo
Não descanso um momento
Ninguém tem pena de mim neste mundo
(http://letras.terra.com.br. Acesso em 18.08.2010)
O texto I foi produzido no contexto do(a)