Questões de Inglês - Reading/Writing - Chat
3 Questões
Questão 39 7266203
CUSC Medicina 2° Semestre 2019Leia a tirinha e o quadrinho para responder a questão.
Uma interpretação tanto da tira quanto do quadrinho pode ser expressa pelo seguinte ditado popular:
Questão 56 172992
UFRGS FIS - LIT - ING - ESP 2017Antony’s lines from Act III, Scene 2 of Julius Caesar
[1] Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;
I come to bury Caesar, not to praise him.
The evil that men do lives after them;
The good is often interred with their bones;
[5] So let it be with Caesar. The noble Brutus
Has told you Caesar was ambitious:
If it were so, it was a grievous fault,
And grievously has Caesar answered it.
Here, under leave of Brutus and the rest–
[10] For Brutus is an honourable man;
So are they all, all honourable men–
Come I to speak in Caesar’s funeral.
He was my friend, faithful and just to me:
But Brutus says he was ambitious;
[15] And Brutus is an honourable man.
He has brought many captives home to Rome
Whose ransoms did the general coffers fill:
Did this in Caesar seem ambitious?
When the poor have cried, Caesar has wept:
[20] Ambition should be made of sterner stuff:
Yet Brutus says he was ambitious;
And Brutus is an honourable man.
You all did see that on the Lupercal
I thrice presented him a kingly crown,
[25] Which he did thrice refuse: was this ambition?
Yet Brutus says he was ambitious;
And, sure, he is an honourable man.
I speak not to disprove what Brutus spoke,
But here I am to speak what I do know.
[30] You all did love him once, not without cause:
What cause withholds you then, to mourn for him?
O judgment! you are fled to brutish beasts,
And men have lost their reason. Bear with me;
My heart is in the coffin there with Caesar,
[35] And I must pause till it come back to me.
Adaptado de: SHAKESPEARE, W. The Life and Death of Julius Caesar. Disponível em: . Acesso em: 12 nov. 2016.
Assinale com V (verdadeiro) ou F (falso) as afirmações abaixo, acerca do texto.
( ) A palavra Yet (l. 21 e 26) pode ser substituída, sem alteração de sentido e de correção gramatical, por Even.
( ) As palavras did (l. 23, 25 e 30) e do (l. 29) são utilizadas para dar ênfase ao enunciado.
( ) Os exemplos das ações praticadas por Caesar corroboram as afirmações atribuídas a Brutus.
( ) A intenção de Anthony é fazer os ouvintes refletirem.
A sequência correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é
Questão 32 127620
UNITAU Medicina Verão - 1ª Fase 2016[...]
AGATHA
Wishwood was always a cold place, Amy.
IVY
I have always told Amy she should go south in the winter.
Were I in Amy\\'s position, I would go south in the winter.
I would follow the sun, not wait for the sun to come here.
I would go south in the winter, if I could afford it,
Not freeze, as I do, in Bayswater, by a gas-fire counting shillings.
VIOLET
Go south! to the English circulating libraries,
To the military widows and the English chaplains,
To the chilly deck-chair and the strong cold tea—
The strong cold stewed bad Indian tea.
CHARLES
That\\'s not Amy\\'s style at all. We are country-bred people.
Amy has been too long used to our ways
Living with horses and dogs and guns
Ever to want to leave England in the winter.
But a single man like me is better off in London:
A man can be very cosy at his club
Even in an English winter.
[...]
ELIOT, T. S. Family reunion. Disponível em https://archive.org/stream/familyreunionpl00elio/familyreunionpl00elio_djvu.txt. Acesso em 27/10/2015.
Tick the alternative that shows the CORRECT combination according to the exerpt above.
I. Only Agatha thinks Wishwood is a cold place.
II. Ivy thinks Amy should go south, but Violet doesn’t.
III. Both Ivy and Violet have few financial resources.
IV. Both Violet and Charles think Amy should not got south.
V. Amy and Agatha agree that Wishwood is a cold place.
Pastas
06