Questões de Espanhol - Gramática - Pronombres - Demostrativos
34 Questões
Questão 18 11434974
UNIMONTES - Especifica Manhã - Linguagens 2024INSTRUÇÃO: Leia o texto a seguir, com atenção, e responda às questões que a ele se referem.
Nosotras
Este libro no es un libro solo para mujeres, de la misma manera que el feminismo no es solo cosa de
chicas. Estamos cambiando el mundo, estamos destruyendo estereotipos milenarios, y es evidente que si
se altera el papel social femenino, es porque también muda el papel de los hombres.
Incluye el texto original de Historias de mujeres, publicado hace veinticuatro años, y añade noventa
[5] nuevos pequeños retratos, una ojeada rápida desde la antigüedad hasta nuestros días que nos permite
atisbar la compleja riqueza de la aportación femenina a la vida común. Porque hay una historia que no está
en la historia y que solo se puede rescatar aguzando el oído y escuchando el susurro de las mujeres. La
porción invisible del iceberg de protagonistas silenciadas empieza a emerger ahora, y tiene unas
dimensiones colosales. Ha habido mujeres en todas las épocas haciendo cosas memorables. No hay un
[10] solo campo social, artístico o del conocimiento en el que no hayamos destacado. Y se trata de un pasado
que nos han robado a todos.
Pero tenemos que hacer algo más que cambiar la visión del pasado: es esencial que también
cambiemos la visión del presente. La manera en que nos miramos a nosotras mismas. El mundo, nos decían
y nos decíamos, es así. Pero no. Resulta que el mundo no es así. El futuro está aquí, el futuro es hoy y lo
[15] estamos construyendo hombres y mujeres. Por primera vez estamos todos. Aunque, para ello, también
debamos abandonar nosotras muchos prejuicios sexistas. Así es que, hermanas, abramos nuestras fauces
de dragonas y escupamos fuego.
Fonte: MONTERO, Rosa. Nosotras (Sinopse), 2019.
No trecho “[...] lo estamos construyendo hombres [...]” (linha 14-15), o termo destacado faz referência ao/à
Questão 16 7330752
UCS Inverno 2019Lucía
Brooklyn
A fines de diciembre de 2015 el invierno ____ se hacía esperar. Llegó la Navidad con su fastidio
de campanillas y la gente seguía en manga corta y sandalias, unos celebrando ese despiste de las
estaciones y otros temerosos del calentamiento global, ____ por las ventanas asomaban árboles artificiales
salpicados de escarcha plateada, creando confusión en las ardillas y los pájaros. Tres semanas después
[05] del Año Nuevo, cuando ya nadie pensaba en el retraso del calendario, la naturaleza despertó de pronto
sacudiéndose de la modorra otoñal y dejó caer la peor tormenta de nieve de la memoria colectiva.
En un sótano de Prospect Heights, una covacha de cemento y ladrillos, con un cerro de nieve en la
entrada, Lucía Maraz maldecía el frío. Tenía el carácter estoico de inundaciones, tsunamis ocasionales
y cataclismos políticos; si ninguna desgracia ocurría en un plazo prudente, se preocupaba. ____, nada
[10] la había preparado para ese invierno siberiano llegado a Brooklyn por error. Las tormentas chilenas
se limitan a la cordillera de los Andes y el sur profundo, en Tierra del Fuego, donde el continente se
desgrana en islas heridas a cuchilladas por el viento austral, el hielo parte los huesos y la vida es dura.
Lucía era de Santiago, con su fama inmerecida de clima benigno, donde el invierno es húmedo y frío y el
verano es seco y ardiente. La ciudad está encajonada entre montañas moradas, que a veces amanecen
[15] nevadas; entonces la luz más pura del mundo se refleja en esos picos de cegadora blancura. En muy
raras ocasiones cae sobre la ciudad un polvillo triste y pálido, como ceniza, que no alcanza a blanquear el
paisaje urbano antes de deshacerse en barro sucio. La nieve es siempre prístina desde lejos.
En su tabuco de Brooklyn, a un metro bajo el nivel de la calle y con mala calefacción, la nieve era
una pesadilla. Los vidrios escarchados impedían el paso de luz por las pequeñas ventanas y en el interior
[20] reinaba una penumbra apenas atenuada por las bombillas desnudas que colgaban del techo. La vivienda
contaba solo con lo esencial, una mezcolanza de muebles destartalados de segunda o tercera mano y
unos cuantos cacharros de cocina. Al dueño, Richard Bowmaster, no le interesaban ni la decoración ni la
comodidad.
Esa noche, mientras el viento rugía afuera arrastrando remolinos de nieve y colándose insolente
[25] por las rendijas, sintió el miedo visceral de la infancia. Se sabía segura en su cueva; su temor a los
elementos era absurdo, no había razón para molestar a Richard, excepto porque era la única persona a
quien podía acudir en esas circunstancias, ya que vivía en el piso de arriba. A las nueve de la noche cedió
a la necesidad de oír una voz humana y lo llamó.
– ¿Qué estás haciendo? – le preguntó, procurando disimular su aprensión.
[30] – Tocando el piano. ¿Te molesta el ruido?
– No oigo tu piano, lo único que se oye aquí abajo es el estrépito del fin del mundo. ¿Esto es normal aquí, en Brooklyn?
– De vez en cuando en invierno hace mal tiempo, Lucía.
– Tengo miedo.
[35] –¿De qué?
– Miedo sin más, nada específico. Supongo que sería estúpido pedirte que vengas a hacerme compañía un rato. Hice una cazuela, es una sopa chilena.
–¿Vegetariana?
– No. Bueno, no importa, Richard. Buenas noches.
[40] – Buenas noches.
Se tomó un trago de pisco y metió la cabeza bajo la almohada. Durmió mal, despertando cada
media hora con el mismo sueño fragmentado de haber naufragado en una sustancia densa y agria como
yogur. El sábado la tempestad había seguido su trayecto enardecido en dirección al Atlántico, pero en
Brooklyn seguía el mal tiempo, frío y nieve, y Lucía no quiso salir, porque muchas calles todavía estaban
[45] bloqueadas, aunque la tarea de despejarlas había comenzado al amanecer. Tendría muchas horas para
leer y preparar sus clases de la semana entrante.
ALLENDE, Isabel. Más allá del invierno. Barcelona: Plaza & Janes, 2017. p. 1-2. (Parcial e adaptado)
Em relação ao emprego dos pronomes, é correto afirmar que, na linha
Questão 65 172822
UFRGS FIS - LIT - ING - ESP 2016Momentos insólitos de la Copa América
[1] La primera Copa América se realizó en
1916 para celebrar el centenario de la
independencia de Argentina. Resulta que en
ese entonces el fútbol era un deporte no
[5] profesional y si bien el país anfitrión había
elegido a sus 11 representantes, uno debió
ausentarse a último momento por un viaje
laboral impostergable. En esa época no
existían los cambios: todos los jugadores
[10] debían disputar el partido entero. Por eso, no
se convocaba a suplentes. Tampoco había
tarjetas amarillas o rojas. Con solo 10
jugadores, y faltando poco para que
comenzara el encuentro contra Brasil,
[15] Argentina estuvo al borde de declararse
afuera. Se eximió de un bochorno por poco.
Uno de los jugadores argentinos reconoció
entre el público que colmaba las gradas del
estadio a José Laguna, futbolista del club
[20] Huracán. Convocado de urgencia, Laguna
aceptó ser parte del encuentro y de hecho
resultó providencial. El partido terminó 1 a 1.
Tras el primer torneo en Buenos Aires y el
segundo, al año siguiente, en Montevideo –
[25] ambos ganados por Uruguay –, era el turno de
Río de Janeiro para ser anfitrión. Una
epidemia de gripe postergó el encuentro en
1918, que finalmente se jugó en 1919. La
sede brasileña fue un desafío especialmente
[30] grande para los chilenos, que venían de más
lejos. Debieron viajar en tren hasta Argentina
y desde Buenos Aires tomaron un barco con
la selección celeste y blanca hasta la ciudad
carioca. El problema, sin embargo, se dio a la
[35] vuelta del torneo, que ganó por primera vez
Brasil. Una tormenta de nieve cerró el cruce a
través de los Andes, dejando a los jugadores
chilenos varados en la ciudad argentina de
Mendoza, en la frontera con su país. Sin
[40] recursos para alojarse allí – los futbolistas
costeaban el viaje de sus propios bolsillos –,
tomaron la decisión de hacer el cruce en
mula. Tardaron dos semanas, pero llegaron
sanos y salvos a Santiago, 40 días después de
[45] haber partido de Río. Sin duda alguna que los
chilenos tenían pocos motivos felices para
recordar ese Campeonato: además del
infernal viaje, salieron últimos.
La Copa América también marcó algunas
[50] efemérides que sus protagonistas preferirían
olvidar en nombre de sus países. Tal es el
caso del jugador argentino Martín Palermo,
quien en 1999 logró la dudosa hazaña de
errar tres penales en un solo partido. Como
[55] premio de consuelo, Palermo terminó el
torneo, que ganó Brasil, como el máximo
goleador argentino, con tres tantos.
Adaptado de: . Acesso em: 25 set. 2015.
A palavra allí (l. 40) refere-se a
Questão 44 13362572
UFSM 2º Dia 2010Leia o texto a seguir, para responder às questão abaixo.
[1] Amazon.com ha lanzado al mercado el Kindle DX, un dispositivo portátil que permite leer libros, periódicos y
revistas digitales. ¿Se imagina? Hasta 3,500 obras completas que pueden ser descargadas en 60 segundos y
almacenadas para en un solo aparato, más delgado que el grosor de un lápiz.
A diferencia de otros libros electrónicos, el engreído de Amazon no requiere mantenerse conectado a un
[]5 ordenador y basta utilizar un USB o enviar un correo electrónico para que su amplia pantalla muestre cualquiera de los
documentos en formato PDF.
Los más escépticos comentan lo perjudicial que será permanecer horas de horas leyendo en un soporte de este
tipo, aún más teniendo en cuenta que se trata de libros completos con centenares de páginas. ¿Cansancio? ¿Daño en los
ojos? Esta nueva tecnología lo descarta.
[10] “En el Kindle DX se pueden leer las palabras como si estuvieran impresas en papel su pantalla trabaja
con tinta real y no utiliza luces que se proyecten desde atrás. Estas características eliminan la posibilidad de molestias o
ardor en la vista asociados con otros aparatos electrónicos”, se detalla en la página web de sus creadores.
Amazon guarda sus cifras en secreto, muchos portales de Internet calculan que sus antecesores –el
Kindle y el Kindle2– ya han vendido más de 500 mil unidades por cada modelo desde el año 2007. Y estiman que esta
[15] última versión tendrá una demanda superior a los 800 mil.
No es para menos. Este novedoso aparatito de apenas 289 gramos –menos de lo que pesan muchos libros– no
sólo te permite leer, sino que te lee. Es una suerte de crónicas mensuales, las más extensas novelas, y los post de hasta
1,500 blogs que pululan en la red.
Ala fecha, los diarios The New York Times, The Boston Globe y The Washington Post ya ofrecen sus ediciones en
[20] el Kindle DX a un precio de $9.99, mucho menor que el costo de sus impresos. Y aunque Amazon no lo diga muy alto este
libro electrónico permite acceder a cualquier sitio web.
La compra se hace online en Amazon.com y cuesta US$ 489. Los libros digitales se compran por separado por un
monto de US$ 10.
http://www.larepublica.pe/tecnociencia
Las mejores traducciones al portugués para las expresiones aún más (l. 8) y aunque(l. 20) son, respectivamente,
Questão 40 12093729
UFSM Manhã 2024Para responder à questão 40, leia a charge a seguir.
Fonte: 72KILOS ¿Nos sentamos a negociar? Publicado em: 13 jul. 2022. Instagram: @72kilos. Disponível em: https://www.instagram.com/ p/Cf9o8jaNvPD/. Acesso em: 03 out. 2023.
Com base nos efeitos de sentido do emprego de termos referentes ao campo semântico “negocio”, assinale V (verdadeiro) ou F (falso) em cada afirmativa a seguir.
( ) Tanto o substantivo “negocio”, quanto o verbo “negociar” possuem uma vinculação sinonímica modelar e, portanto, destacam que uma visão econômica tradicional pode combinar-se com a preservação da natureza.
( ) O pronome espanhol “esto” se refere à materialidade imagética.
( ) O locutor da charge manifesta uma visão crítica sobre a intransigência do discurso ambientalista em face das tentativas de empresários que visam realizar um movimento em prol da bioeconomia.
A sequência correta é
Questão 34 10663962
FDF C. Gerais 2023Leia o texto para responder à questão.
La estafa
El delito de estafa corresponde a un delito que explota elementos engañosos para lucrarse del perjuicio ajeno. Entre las estafas más frecuentes podemos encontrar las estafas por internet, en tarjetas de crédito, deudas fraudulentas etc. Estafar significa engañar a otro, con ánimo de lucro, para inducirlo a realizar un acto de disposición en perjuicio propio o ajeno. Para que la conducta sea delictiva el estafador debe obtener una ganancia. Además, no es necesario que la obtenga del estafado, pues el Código Penal de España admite que el perjudicado sea un tercero.
Lo primero que se aconseja es identificar a los responsables de la estafa, y recolectar pruebas (como, por ejemplo, documentación) para su posterior presentación; podrás valorar con exactitud las cuantías defraudadas cuando las tengas. Lo normal es que estés desconcertado y no sepas muy bien cómo actuar. Es clave en estos primeros momentos establecer una buena estrategia de defensa penal para poder encontrar la mejor solución posible. Todas las estafas que están consumadas son delito en el Código Penal; por ende, si eres afectado por una estafa, debes ponerte en contacto lo más rápido posible con un abogado penalista para asesorarte sobre las opciones más efectivas según las circunstancias del delito de estafa. Acudir a los Tribunales suele ser la mejor opción cuando conoces al estafador o quieres recuperar rápidamente lo defraudado.
(https://forcamabogados.com Adaptado.)
A leitura do texto permite identificar que o termo sublinhado no trecho "cuando las tengas" (2º parágrafo) refere-se a:
Pastas
06