
Faça seu login
Acesse GrátisQuestões de Espanhol - Gramática
Questão 40 7302799
PUC-GO 2015/1Texto
Pronto. Assim devia terminar uma aula: com um golpe seco, incisivo, para que não se diluísse e sim germinasse, posteriormente, nos espíritos. Uma aula cujo tema ele anotaria no diário de classe como “Do ovo a Deus”, para desgosto do chefe do departamento. Olhou para o relógio e viu que ainda faltavam trinta minutos para o término regulamentar da aula de uma hora e meia. Lembrou-se, porém, das palavras de Ezra Pound. “O professor ou conferencista é um perigo. O conferencista é um homem que tem de falar durante uma hora. É possível que a França tenha adquirido a liderança intelectual da Europa a partir do momento em que a duração de uma aula foi reduzida para quarenta minutos.”
Diante disso, só lhe restava recolher o ovo, as trevas, e despedir-se altivamente. Estava de bom humor, com a sensação de um duro dever cumprido, e sua ressaca havia passado. Mas começou a ouvir algo assim como um murmúrio ritmado e grave, a princípio de forma tímida e que depois foi crescendo, permitindo-lhe que o identificasse como sendo a palavra ovo invocada cadenciadamente por trinta bocas. Viu também quando o chefe do departamento que julgava incluir-se entre as suas obrigações a de bedel, passou pelo corredor e olhou estupefacto
para dentro da sala. Mas não tinha importância, pois aquela resposta da classe era como que uma verificação prática do seu método experimental. E o resultado do teste lhe parecia satisfatório, eis que, neste momento preciso em que a sua mente também se impregnava daquele mantra, foi tomado pela Grande Revelação, que, como no caso da travessia das trevas pela luz, se não era uma certeza palpável, ao menos se constituía numa hipótese de tal grandiosidade que poderia fazer de uma reles aula uma obra de arte.
A princípio foi assaltado pela tentação de escondê-la, egoisticamente, daqueles espíritos ainda verdes, que talvez a degradassem com gracejos. E poderia guardá-la para algum ensaio mantido rigorosamente em segredo até sua publicação. Mas algo assim como probidade intelectual, misturada à ansiedade diante de sua descoberta, levou-o a expô-la aos alunos, lembrando-se ainda de que o mais eminente de todos os linguistas, Ferdinand de Saussure, jamais escrevera um livro. E que seus ensinamentos se perenizaram através das anotações dos discípulos.
[...]
(SANT’ANNA, Sérgio. Breve história do espírito. 2. reimpr. São Paulo: Companhia das Letras, 1991, p. 78-79. Adaptado.)
En el texto de Sant’Anna, aparecen algunos verbos en el subjuntivo – “diluísse”, “germinasse”, “tenha adquirido”, “identificasse”, “degradassem” –, que es un modo verbal también existente en español. Lea las afirmaciones a seguir sobre el subjuntivo en español y considere las verdaderas para señalar la alternativa correcta:
I-El subjuntivo es un modo gramatical presente en muchas lenguas con diferentes valores, entre los cuales suelen estar las afirmaciones hipotéticas, inciertas o los deseos, todos ellos caracterizados por el rasgo irrealis, que se opone al rasgo realis del indicativo.
II-En español, el Pretérito Perfecto del subjuntivo se forma con verbo auxiliar (haber) en el presente del subjuntivo y el principal en el participio (que yo haya hecho) y en el Pretérito Pluscuamperfecto del subjuntivo, el verbo haber se presenta en pretérito del subjuntivo (que yo hubiese/hubiera hecho).
III-Para formar el presente del subjuntivo de los verbos regulares y de la mayoría de los irregulares, se toma la forma del radical de la primera persona del singular del presente de indicativo y se le añaden las terminaciones –e, –es, –e, –emos, –éis, –en, a los verbos de primera conjugación y –a, –as, –a, –amos, –áis, –an, para las demás conjugaciones.
Señale la alternativa correcta:
Questão 3 3358334
UFMS PASSE - 1ª Etapa 2018-2020Fija-te en el texto y responda.
“¡Bienvenido a Madrid! Esperamos que lo pases muy bien y que disfrutes de tu estancia en nuestra ciudad. Para ello hemos realizado esta guía. Podrás ver todo aquello que es más interesante y aunque tengas pocos días de vacaciones, hayas venido por negocio o a visitar a un familiar, no queremos que te pierdas nada de nada”
(MORENO; ERES FERNÁNDEZ, 2007, p. 30).
A respecto del texto arriba, podríamos afirmar que: