Questões de Espanhol - Vocabulario - Consumo
5 Questões
Questão 4 4616554
UEG 2020/1Leia o texto a seguir para responder à questão.
Cómo es la planta ecológica que produce “insectos de exportación”
Mendoza (Bolivia) exportará 162 millones de moscas del Mediterráneo, machos esterilizados (incapaces de reproducirse) que partirán a Bolivia para cruzarse con insectos de aquella región. Es para luchar contra la especie, que es plaga y afecta a diversas especies de cultivos frutales.
La planta industrial donde se producen estos y otros insectos es considerada modelo en el país en el reemplazo de agroquímicos con técnicas amigables con el medioambiente. También se producen allí millones de vaquitas de San Antonio, conocidas como mariquitas, para disminuir los insectos perjudiciales como pulgas, ácaros y otros parásitos que afectan a las plantas.
La Bioplanta es una gran fábrica de insectos donde cada sala reproduce las condiciones apropiadas para cada estadio biológico de la mosca del Mediterráneo. Está en el municipio de Santa Rosa, a 90 kilómetros de la capital mendocina, y depende del Instituto de Sanidad y Calidad Agropecuaria Mendoza (Iscamen), que depende del Ministerio de Economía, Infraestructura y Energía. Produce 450 millones de insectos por semana, de los cuales 23 millones son enviados para asistir al programa de control de esa plaga en la Patagonia.
La entrega del material biológico a Bolivia comienza este mes de octubre y se realizará durante 54 semanas, a razón de tres millones de ejemplares por semana. "Es el primer país donde exportamos nuestro material biológico, es un puntapié inicial para la posibilidad de asistir con este tipo de material a distintos países que ya lo han pedido, como Turquía, España o Chile”.
La Bioplanta se desarrolló en 2015 durante el Gobierno de Alfredo Cornejo (UCR). Desafortunadamente la Bioplanta luego cayó en deterioro, sin adquisición de tecnología y con caída de la calidad del material biológico. Solo se producían 100 millones semanales de insectos estériles, lo que provocó que Mendoza perdiera el estatus de libre de mosca del Mediterráneo, y la imposibilidad para los productores de vender su mercancía fuera de la provincia. En 2017 se recuperó el estatus “libre de la plaga de los frutos” y se empezó a proveer a la Patagonia de los animales estériles.
Tense un enorme potencial en la materia y una vez llegado a los estándares más altos, hubo la propuesta de vender a terceros países este material pero, sobre todo, exportar la experiencia de los técnicos y profesionales que, durante 20 años, han trabajado en el Iscamen. Ya hay pedidos de Turquía, España y Chile.
El control de la mosca del Mediterráneo se realiza a través de la técnica del Insecto Estéril, que consiste en la cría masiva de insectos a los que se esteriliza para, luego, ser liberados en la naturaleza y en gran número. Estos insectos esterilizados pueden competir y aparearse con los insectos silvestres. Como resultado, se produce una reducción de la fertilidad de la población natural, con la disminución de la cantidad de plaga, hasta provocar, incluso, su desaparición.
Disponível em: https://www.clarin.com/sociedad/planta-ecologica-produce-insectos-exportacion-_0_hBFXtO-v.html. Acesso em: 16 out. 2019. (Adaptado).
De acordo com o texto, em termos de sentido, verifica-se que
Questão 3 1425678
ENEM PPL 1° dia 2019A palavra clave, repetida diversas vezes na tirinha de Gaturro, leva o leitor a uma reflexão sobre o(a)
Questão 28 125237
UNCISAL 2° Dia 2016Cena
El fulano que acaba de sentarse cerca de mi mesa tiene aspecto de estar bastante satisfecho de la existencia. Entró, cruzó el local y se acomodó como si la noche le perteneciera, gozando de la silla, la refrigeración, el murmullo de la gente y toda la fuerza de sus 50 años. Pasea alrededor una mirada cargada de simpatía. Nadie parece haber advertido esta generosa propuesta de comunicación. Nadie, salvo yo, que me pongo alerta.
Se acerca el mozo y le alcanza la lista forrada en cuerina marrón. El fulano agradece con un gesto, la recorre, estudia, llama al mozo y formula un par de preguntas. Arranca con el antipasto de la casa y una botella de buen vino blanco (el más caro, según compruebo inmediatamente al consultar mi propia lista). Llega la fuente y cualquiera, esté cerca o lejos, puede apreciar el deleite con que el fulano ataca los fiambres.
MASETTO, Antonio Dal. Contratapa, 1996.
Podemos substituir as palavras mozo, lista e antipasto, respectivamente, sem alteração de sentido, por:
Questão 8 93497
UnB 1° Dia 2013/2La influencia árabe en la gastronomía española
[1] Hasta el establecimiento del Imperio Islámico en la Península Ibérica (711-1492 d.C.), el panorama gastronómico era más
bien monótono y poco nutritivo. Las tierras en Al-Ándalus eran pobres de recursos, y esto era una de las razones principales para que
la alimentación fuese poco variada. En la Hispania y en el resto de Europa, la comida y la dieta, antes de los árabes, se basaban
[4] principalmente en el consumo de cereales y vid, y era casi inexistente el cultivo de frutas y hortalizas.
La meta de los gobernadores y líderes Omeyas era promover el desarrollo de la agricultura e introducir nuevas tecnologías
que mejorasen la irrigación y el cultivo en general. Con la revolución agrícola introducida por los árabes, llegaron también los nuevos
[7] productos e ingredientes que enriquecieron altamente la culinaria de la península Ibérica, entre los cuales están el arroz, el azafrán,
el azúcar, las frutas como naranjas, limones, melocotones y los frutos secos.
A diferencia de la dieta principal de los cristianos, que consistía de trigo, carne y vino, los andalusíes crearon nuevas prácticas
[10] gastronómicas en las que las verduras no se comían más solas, sino que también se combinaban con el pescado, con la carne o en otras
variaciones.
Muchos de los alimentos que se consideran la base de la gastronomía española son de origen árabe. El ejemplo más
[13] paradigmático es la paella, considerada el plato nacional. Otros alimentos importantes son la mayoría de la repostería, como es el caso
de 70% de los dulces y postres en España.
En definitiva, podemos decir que los árabes tuvieron una gran influencia en la gastronomía de España. Por un lado,
[16] introdujeron algunos productos e ingredientes que se usan en la mayoría de los platos de España y, por otro, los españoles todavía usan
las recetas y los métodos de cocción introducidos por los árabes.
Internet: <http://gastronomia-y-cultura.wikispaces.com> (con adaptaciones).
Juzgue lo ítem siguiente fundamentándose en el texto.
El vocablo “dieta” (l.3) puede ser sustituido por régimen, sin que se produzcan alteraciones semánticas en el texto.
Questão 47 95370
UFTM 2011/1Libros y testosterona
Manuel Rodríguez
15.09.2010
[1] En el último informe anual sobre hábitos de lectura
encargado por la Federación de Gremios de Editores las
mujeres seguían en cabeza. No sólo hay más lectoras (58,4%)
que lectores (51,5%), sino que leen más libros y dedican más
[2] tiempo a hacerlo (sobre todo en los transportes y en el hogar),
a pesar de que, en términos generales, se ocupan de más
tareas (eso no lo dice el informe, basta con mirar alrededor).
Las chicas compran más libros, y eligen mayoritariamente
lo que leen guiándose por la recomendación de otros o por
[10] impulso, algo que los editores y los libreros saben desde
hace tiempo. Prefieren las novelas, pero no le hacen ascos
a otras materias: también son más ecuménicas en sus gustos
que los hombres, en los que todavía se aprecia cierta tozuda
inclinación a lo que algunos se empeñan en denominar
[15] “libros útiles”, como si las ficciones no lo fueran.
Las mujeres también son mayoría en el sector editorial,
algo que se constata con sólo darse una vuelta por la
sede de cualquiera de los grandes grupos. Esa evidencia
empírica ha llevado a algunos a hablar de “feminización”
[20] del sector. No se confundan: en el (todavía) falócrata
mundo de la edición, y a pesar de los cambios de los
últimos años, las mujeres siguen compitiendo (sobre todo
entre ellas) bastante por debajo de un techo de cristal
que muy pocas han logrado cuartear. Son incontables las
[25] secretarias (el otro día conocí a una que todavía le lleva
el café a su jefe, que suele preguntarle si le “importaría
alcanzárselo”); innumerables las correctoras, cuantiosas
las diseñadoras, copiosas las encargadas de promoción y
prensa, abundantes las responsables de derechos (con dos
[30] idiomas) y frecuentes las especialistas en mercadotecnia.
Hay muchas editoras juniors, bastantes seniors y no pocas
directoras de sello. Pero el ambiente comienza a enrarecerse
de la dirección editorial hacia arriba, a medida que la
atmósfera aparece más impregnada de los efluvios de la
[35] testosterona que de aromas más delicados. Y no digamos
nada si ascendemos a las plantas nobles, donde se deciden
estrategias y negocios y las páginas más leídas son las de
color salmón. En cuanto a los sueldos, qué quieren que les
diga: a pesar del enfermizo secretismo de que hace gala
[40] el sector editorial español (en otros países más civilizados
se publican periódicamente estudios con los salarios de
mercado), lo de “a trabajo igual salario igual” sigue
siendo un objetivo casi tan difícil de alcanzar como aquella
reivindicación internacionalista de ¡abajo la diplomacia
[45] secreta!
Está claro que las mujeres leen más y compran más
libros. Pero solemos olvidar que también escriben y publican
muchos. En las últimas décadas, y como fenómeno global
constatable en ferias y foros internacionales, los libros
[50] escritos por mujeres llenan los catálogos de casi todos los
grandes grupos editoriales. La novela, y especialmente la de
género (literario, claro), es su campo preferido. Y las venden
muy bien y dan a ganar mucho dinero a sus editores, como
reflejan cabalmente las listas de superventas.
(www.elpais.com. Adaptado.)
Indica qué término es sinónimo de sueldos (línea 38) en el segundo párrafo.
Pastas
06